< Psalmów 98 >
1 Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
2 PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3 Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4 [Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5 Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
6 Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
7 Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
9 Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.