< Psalmów 98 >
1 Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
2 PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 [Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
5 Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
7 Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
9 Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.