< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 [Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate

< Psalmów 98 >