< Psalmów 98 >
1 Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
2 PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
3 Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
4 [Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
5 Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
6 Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
7 Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
9 Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness