< Psalmów 98 >
1 Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
A psalm. Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
2 PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
The Lord has made his victory known, and revealed to the eyes of the nations his righteousness.
3 Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
Mindful he was of his kindness to Jacob, faithful he was to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
4 [Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
5 Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
Play on the lyre to the Lord, on the lyre and with loud melody.
6 Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
With trumpet and sound of horn, shout before the king.
7 Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
Let the sea and its fulness roar, the world and the dwellers upon it.
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
9 Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
before the Lord for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with equity.