< Psalmów 98 >

1 Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
2 PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
3 Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 [Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
6 Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
7 Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
9 Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.
Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Psalmów 98 >