< Psalmów 97 >
1 PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
O SENHOR reina; que a terra se encha de alegria; alegrem-se as muitas ilhas.
2 Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
Nuvens e escuridão há ao redor dele; justiça e juízo são a base de seu trono.
3 Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
Fogo vai adiante dele, que inflama seus adversários ao redor.
4 Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê, e treme.
5 Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
Os céus anunciam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.
7 Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
Sejam envergonhados todos os que servem a imagens, e os que se orgulham de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá tiveram muita alegria, por causa de teus juízos, SENHOR;
9 Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és muito mais elevado que todos os deuses.
10 Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
Vós que amais ao SENHOR: odiai o mal; ele guarda a alma de seus santos, [e] os resgata da mão dos perversos.
11 Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
A luz é semeada para o justo, e a alegria para os corretos de coração.
12 Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.
Vós justos, alegrai-vos no SENHOR; e agradecei em memória de sua santidade.