< Psalmów 97 >

1 PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
2 Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
3 Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
4 Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
5 Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
6 Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
7 Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
8 Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
9 Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
10 Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
11 Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
12 Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!

< Psalmów 97 >