< Psalmów 97 >

1 PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
INkosi iyabusa; kawuthokoze umhlaba, kazijabule izihlenge ezinengi.
2 Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
Amayezi lomnyama kuyiphahlile; ukulunga lesahlulelo kuyisisekelo sesihlalo sayo sobukhosi.
3 Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
Umlilo uhamba phambi kwayo, utshisa izitha zayo inhlangothi zonke.
4 Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
Imibane yayo ikhanyisa umhlaba; umhlaba wabona, wathuthumela.
5 Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
Izintaba zancibilika njengengcino phambi kweNkosi, phambi kweNkosi yomhlaba wonke.
6 Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
Amazulu atshumayela ukulunga kwayo, labantu bonke babona inkazimulo yayo.
7 Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
Bayayangeka bonke abakhonza izithombe, abazikhukhumeza ngezithixo; ikhonzeni, lonke bonkulunkulu.
8 Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
IZiyoni yezwa, yathokoza, lamadodakazi akoJuda athaba ngenxa yezahlulelo zakho, Nkosi.
9 Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
Ngoba wena, Nkosi, uphakeme phezu komhlaba wonke, uphakanyiswe kakhulu phezu kwabonkulunkulu bonke.
10 Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
Lina elithanda iNkosi, zondani okubi; iyagcina imiphefumulo yabangcwele bayo, ibakhulule esandleni sababi.
11 Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
Ukukhanya kuhlanyelelwe olungileyo, lentokozo abaqotho ngenhliziyo.
12 Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.
Thokozani eNkosini, lina balungileyo, libonge ekukhumbuleni ubungcwele bayo.

< Psalmów 97 >