< Psalmów 97 >
1 PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
2 Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
3 Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
4 Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
5 Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
6 Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
7 Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
8 Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
9 Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
10 Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
11 Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
12 Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.
Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.