< Psalmów 97 >

1 PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
L'Éternel règne! Que la terre tressaille de joie; Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
La nuée et l'obscurité l'environnent; La justice et le droit sont la base de son trône.
3 Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
Le feu marche devant lui Et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
Ses éclairs illuminent le monde: A cette vue, la terre tremble.
5 Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
Les montagnes se fondent, comme la cire, En présence de l'Éternel, du Seigneur de toute la terre.
6 Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
Les cieux annoncent sa justice. Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
Ils sont couverts de confusion, tous les adorateurs d'images, Ceux qui mettent leur gloire dans les idoles! Tous les dieux se prosternent devant l'Éternel.
8 Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
A cette nouvelle, Sion a été remplie de joie; Les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
Car c'est toi, ô Éternel, qui es le souverain de toute la terre. Tu es infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
Vous qui aimez l'Éternel, ayez en horreur le mal: Il protège la vie de ses fidèles. Et il les délivre de la main des méchants.
11 Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.
12 Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez sa sainteté par vos louanges!

< Psalmów 97 >