< Psalmów 96 >

1 Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
2 Śpiewajcie PANU, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
3 Głoście wśród narodów jego chwałę, wśród wszystkich ludów jego cuda.
Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
4 Wielki bowiem jest PAN i godny wszelkiej chwały, straszliwszy nad wszystkich bogów.
Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
5 Gdyż wszyscy bogowie narodów [są] bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6 Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
7 Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Oddajcie PANU chwałę jego imienia, przynieście dary i wejdźcie do jego przedsionków.
Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
9 Oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed nim.
Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
10 Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i [on] będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
11 Niech się weselą niebiosa i niech raduje się ziemia; niech zaszumi morze i to, co w nim jest.
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
12 Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy [radośnie] wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
13 Przed obliczem PANA, bo idzie, zaprawdę idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.
Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.

< Psalmów 96 >