< Psalmów 96 >

1 Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
Псалом Хвалебная песнь Давида. На построение дома. Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
2 Śpiewajcie PANU, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
3 Głoście wśród narodów jego chwałę, wśród wszystkich ludów jego cuda.
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
4 Wielki bowiem jest PAN i godny wszelkiej chwały, straszliwszy nad wszystkich bogów.
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
5 Gdyż wszyscy bogowie narodów [są] bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.
6 Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
7 Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
8 Oddajcie PANU chwałę jego imienia, przynieście dary i wejdźcie do jego przedsionków.
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
9 Oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed nim.
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
10 Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i [on] będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
11 Niech się weselą niebiosa i niech raduje się ziemia; niech zaszumi morze i to, co w nim jest.
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
12 Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy [radośnie] wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные!
13 Przed obliczem PANA, bo idzie, zaprawdę idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.

< Psalmów 96 >