< Psalmów 96 >
1 Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
Synger for Herren en ny Sang, synger for Herren al Jorden!
2 Śpiewajcie PANU, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Frelse fra Dag til Dag!
3 Głoście wśród narodów jego chwałę, wśród wszystkich ludów jego cuda.
Forkynder hans Ære iblandt Hedningerne, hans underfulde Gerninger iblandt alle Folkeslag.
4 Wielki bowiem jest PAN i godny wszelkiej chwały, straszliwszy nad wszystkich bogów.
Thi Herren er stor og saare priselig, han er forfærdelig fremfor alle Guder.
5 Gdyż wszyscy bogowie narodów [są] bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
Thi alle Folkenes Guder ere Afguder; men Herren har skabt Himmelen.
6 Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
Majestæt og Herlighed ere for hans Ansigt, Magt og Prydelse ere i hans Helligdom.
7 Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
Giver Herren, I Folkeslægter! giver Herren Ære og Magt!
8 Oddajcie PANU chwałę jego imienia, przynieście dary i wejdźcie do jego przedsionków.
Giver Herren hans Navns Ære, frembærer Skænk og kommer til hans Forgaarde!
9 Oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed nim.
Tilbeder Herren i hellig Prydelse, bæv for hans Ansigt al Jorden!
10 Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i [on] będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
Siger iblandt Hedningerne: Herren regerer, og Jorderige staar fast, det rokkes ej; han skal dømme Folkene med Retvished.
11 Niech się weselą niebiosa i niech raduje się ziemia; niech zaszumi morze i to, co w nim jest.
Himlene glæde sig, og Jorden fryde sig; Havet bruse og dets Fylde!
12 Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy [radośnie] wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
Marken fryde sig og alt, hvad der er paa; da skulle alle Træer i Skoven synge med Fryd
13 Przed obliczem PANA, bo idzie, zaprawdę idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.
for Herrens Ansigt; thi han kommer, thi han kommer til at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med sin Sandhed.