< Psalmów 94 >

1 Boże zemsty, PANIE Boże zemsty, objaw się!
God vengeance LORD God vengeance to shine
2 Powstań, Sędzio [całej] ziemi, odpłać pysznym.
to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
3 Jak długo niegodziwi, PANIE, jak długo niegodziwi będą się radować?
till how wicked LORD till how wicked to exult
4 [Jak długo] będą pleść, mówić zuchwale i chełpić się wszyscy czyniący nieprawość?
to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
5 Depczą twój lud, PANIE, i gnębią twoje dziedzictwo.
people your LORD to crush and inheritance your to afflict
6 Mordują wdowy i przybysza, zabijają sieroty.
widow and sojourner to kill and orphan to murder
7 I mówią: PAN tego nie widzi, nie dostrzega tego Bóg Jakuba.
and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
8 Zrozumcie, nierozumni wśród ludu! A wy, głupcy, kiedy zmądrzejecie?
to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
9 Czy ten, który wszczepił ucho, nie słyszy? Czy ten, który ukształtował oko, nie widzi?
to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
10 Czy ten, który chłoszcze narody, nie będzie karał? [Ten], który uczy człowieka wiedzy, [czy nie wie]?
to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
11 PAN zna myśli ludzkie; [wie], że są marnością.
LORD to know plot man for they(masc.) vanity
12 Błogosławiony mąż, którego ty chłoszczesz, PANIE, i uczysz go twym prawem;
blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
13 Aby dać mu odpocząć od złych dni, aż będzie wykopany dół dla niegodziwego.
to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
14 PAN bowiem nie odrzuci swego ludu i nie opuści swego dziedzictwa.
for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
15 Ale sąd powróci do sprawiedliwości, a wszyscy serca prawego [pójdą] za nim.
for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
16 Któż stanie przy mnie przeciwko złoczyńcom? Kto ujmie się za mną przeciwko czyniącym nieprawość?
who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
17 Gdyby PAN nie przyszedł mi z pomocą, moja dusza przebywałaby w milczeniu.
unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
18 Gdy powiedziałem: Moja noga się chwieje, twoje miłosierdzie, PANIE, mnie wsparło.
if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
19 W niezliczonych myślach mego serca twoje pociechy rozweselają moją duszę.
in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
20 Czy sprzymierzy się z tobą tron nieprawości, który wyrządza krzywdę pod pozorem prawa?
to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
21 Zbierają się przeciw duszy sprawiedliwego i krew niewinną potępiają.
to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
22 Lecz PAN jest moją twierdzą, mój Bóg – skałą mojej ucieczki.
and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
23 On obróci przeciwko nim ich nieprawość i za ich zło ich wytraci; wytraci ich PAN, nasz Bóg.
and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our

< Psalmów 94 >