< Psalmów 93 >
1 PAN króluje, przyoblekł się w majestat, odział się PAN i przepasał potęgą; utwierdził też świat, że się nie zachwieje.
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [wherewith] he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Twój tron jest utwierdzony od wieków, ty jesteś od wieczności.
Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.
3 Podniosły rzeki, PANIE, podniosły rzeki swój szum, podniosły rzeki swoje fale.
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 Nad szum wielkich wód, nad potężne fale morskie mocniejszy jest PAN na wysokości.
The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
5 Twoje świadectwa są bardzo pewne; twemu domowi, PANIE, przystoi świętość na wieczne czasy.
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.