< Psalmów 92 >

1 Psalm i pieśń na dzień szabatu. Dobrą rzeczą jest wysławiać PANA i śpiewać twemu imieniu, o Najwyższy.
Zsoltár. Ének a szombat napjára. Jó hálát mondani az Örökkévalónak és zengeni a te nevedet, Legfelső,
2 Głosić rankiem twoje miłosierdzie, a nocami twoją wierność;
hirdetni reggel a te szeretetedet és hűségedet az éjszakákon:
3 Na instrumencie o dziesięciu strunach, na cytrze i na harfie ze śpiewaniem.
a tizhúron és a lanton, zeneszóval a hárfán.
4 Ty bowiem rozradowałeś mnie, PANIE, twymi czynami; będę śpiewać o dziełach twoich rąk.
Mert megörvendeztettél, oh Örökkévaló, cselekvéseddel, kezeid művein ujjongok.
5 Jakże wielkie są twoje dzieła, PANIE; bardzo głębokie są twoje myśli.
Mi nagyok a te műveid, Örökkévaló, nagyon mélységesek a gondolataid!
6 Prostak nie zna, a głupi tego nie rozumie:
Oktalan ember nem tudja, és balga nem érti ezt:
7 Gdy niegodziwi wyrastają jak ziele i kwitną wszyscy czyniący nieprawość, [to tylko po to], aby byli wykorzenieni aż na wieki;
mikor virúlnak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a jogtalanságot cselekvők – hogy megsemmisüljenek mindenkorra.
8 Ty zaś, PANIE, jesteś Najwyższy na wieki.
Te pedig örökké a magasban vagy, oh Örökkévaló!
9 Oto bowiem twoi wrogowie, PANIE, oto bowiem twoi wrogowie zginą, rozproszą się wszyscy czyniący nieprawość.
Mert íme ellenségeid, oh Örökkévaló, mert íme ellenségeid elvesznek, elszélednek mind a jogtalanságot cselekvők.
10 Ale mój róg wzniesiesz jak u jednorożca, będę namaszczony świeżym olejem.
De magassá tetted mint a rémét szarvamat, kenve vagyok friss olajjal.
11 I moje oko zobaczy [nieszczęście] tych, którzy na mnie czyhają; moje uszy usłyszą o [klęsce] złoczyńców, którzy powstają przeciwko mnie.
Nézdegéli szemem a meglesőimet; az ellenem támadókat, a gonosztevőket elhallgatják füleim.
12 Sprawiedliwy zakwitnie jak palma, rozrośnie się jak cedr na Libanie.
Az igaz mint a pálmafa virúl, mint czédrus a Libánonban nagyra nő;
13 Zasadzeni w domu PANA rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
elültetve az Örökkévaló házában, Istenünk udvaraiban virítanak.
14 Nawet w starości wydadzą owoc, pełni sił i kwitnący;
Még gyümölcsöt teremnek a vénségben, üdék és zöldelők lesznek;
15 Aby opowiadać, że PAN jest prawy; [on jest] moją skałą i nie ma w nim żadnej nieprawości.
hogy hirdessék, hogy egyenes az Örökkévaló, sziklám, és nincs benne jogtalanság.

< Psalmów 92 >