< Psalmów 92 >

1 Psalm i pieśń na dzień szabatu. Dobrą rzeczą jest wysławiać PANA i śpiewać twemu imieniu, o Najwyższy.
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
2 Głosić rankiem twoje miłosierdzie, a nocami twoją wierność;
to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
3 Na instrumencie o dziesięciu strunach, na cytrze i na harfie ze śpiewaniem.
with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
4 Ty bowiem rozradowałeś mnie, PANIE, twymi czynami; będę śpiewać o dziełach twoich rąk.
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
5 Jakże wielkie są twoje dzieła, PANIE; bardzo głębokie są twoje myśli.
How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
6 Prostak nie zna, a głupi tego nie rozumie:
A senseless man does not know, and a fool does not understand,
7 Gdy niegodziwi wyrastają jak ziele i kwitną wszyscy czyniący nieprawość, [to tylko po to], aby byli wykorzenieni aż na wieki;
that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
8 Ty zaś, PANIE, jesteś Najwyższy na wieki.
But You, O LORD, are exalted forever!
9 Oto bowiem twoi wrogowie, PANIE, oto bowiem twoi wrogowie zginą, rozproszą się wszyscy czyniący nieprawość.
For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
10 Ale mój róg wzniesiesz jak u jednorożca, będę namaszczony świeżym olejem.
But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
11 I moje oko zobaczy [nieszczęście] tych, którzy na mnie czyhają; moje uszy usłyszą o [klęsce] złoczyńców, którzy powstają przeciwko mnie.
My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
12 Sprawiedliwy zakwitnie jak palma, rozrośnie się jak cedr na Libanie.
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
13 Zasadzeni w domu PANA rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
14 Nawet w starości wydadzą owoc, pełni sił i kwitnący;
In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
15 Aby opowiadać, że PAN jest prawy; [on jest] moją skałą i nie ma w nim żadnej nieprawości.
to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”

< Psalmów 92 >