< Psalmów 91 >
1 Kto mieszka pod osłoną Najwyższego, w cieniu Wszechmocnego przebywać będzie.
Који живи у заклону Вишњег, у сену Свемогућег почива.
2 Będę mówił o PANU: Moja ucieczka i twierdza, mój Bóg, jemu będę ufał.
Говори Господу: Ти си уточиште моје и бранич мој, Бог мој, у ког се уздам.
3 Zaprawdę, on wybawi cię z sideł łowcy [i] od zgubnej zarazy.
Он ће те избавити из замке птичареве, и од љутог помора;
4 Okryje cię swymi piórami i pod jego skrzydłami będziesz bezpieczny; jego prawda [będzie ci] tarczą i puklerzem.
Перјем својим осениће те, и под крилима Његовим заклонићеш се; истина је Његова штит и ограда.
5 Nie ulękniesz się strachu nocnego ani strzały lecącej za dnia;
Нећеш се бојати страхоте ноћне, стреле, која лети дању,
6 Ani zarazy, [która] przychodzi w ciemności, ani dżumy, [która] pustoszy w południe.
Помора, који иде по мраку, болести, која у подне мори.
7 Tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, [lecz] ciebie to nie dosięgnie.
Пашће поред тебе хиљада и десет хиљада с десне стране теби, а тебе се неће дотаћи.
8 Tylko zobaczysz na własne oczy i ujrzysz zapłatę daną niegodziwym.
Само ћеш гледати очима својим, и видећеш плату безбожницима.
9 Ponieważ PANA, moją ucieczkę [i] Najwyższego, uczyniłeś swoim mieszkaniem;
Јер си Ти, Господе, поуздање моје. Вишњег си изабрао себи за уточиште.
10 Nie spotka cię nic złego ani [żadna] plaga nie zbliży się do twego namiotu.
Неће Те зло задесити, и ударац неће досегнути до колибе Твоје.
11 Rozkaże bowiem o tobie swoim aniołom, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
Јер анђелима својим заповеда за Тебе да Те чувају по свим путевима Твојим.
12 Na rękach będą cię nosić, byś przypadkiem nie uderzył swojej nogi o kamień.
На руке ће Те узети да где не запнеш за камен ногом својом.
13 Będziesz stąpał po lwie i po żmii, lwiątko i smoka podepczesz.
На лава и на аспиду наступаћеш и газићеш лавића и змаја.
14 Wybawię go, bo mnie umiłował; wywyższę go, bo poznał moje imię.
"Кад ме љуби, избавићу Га; заклонићу Га, кад је познао име моје.
15 Będzie mnie wzywał, a ja go wysłucham; będę z nim w utrapieniu, wyrwę go i otoczę chwałą.
Зазваће ме, и услишићу Га; с Њим ћу бити у невољи, избавићу Га и прославићу Га.
16 Długimi dniami go nasycę i ukażę mu moje zbawienie.
Дугог живота наситићу Га, и показаћу му спасење своје."