< Psalmów 91 >
1 Kto mieszka pod osłoną Najwyższego, w cieniu Wszechmocnego przebywać będzie.
Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
2 Będę mówił o PANU: Moja ucieczka i twierdza, mój Bóg, jemu będę ufał.
Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
3 Zaprawdę, on wybawi cię z sideł łowcy [i] od zgubnej zarazy.
Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
4 Okryje cię swymi piórami i pod jego skrzydłami będziesz bezpieczny; jego prawda [będzie ci] tarczą i puklerzem.
El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
5 Nie ulękniesz się strachu nocnego ani strzały lecącej za dnia;
Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
6 Ani zarazy, [która] przychodzi w ciemności, ani dżumy, [która] pustoszy w południe.
Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
7 Tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, [lecz] ciebie to nie dosięgnie.
O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
8 Tylko zobaczysz na własne oczy i ujrzysz zapłatę daną niegodziwym.
Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
9 Ponieważ PANA, moją ucieczkę [i] Najwyższego, uczyniłeś swoim mieszkaniem;
Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
10 Nie spotka cię nic złego ani [żadna] plaga nie zbliży się do twego namiotu.
Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
11 Rozkaże bowiem o tobie swoim aniołom, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
12 Na rękach będą cię nosić, byś przypadkiem nie uderzył swojej nogi o kamień.
Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
13 Będziesz stąpał po lwie i po żmii, lwiątko i smoka podepczesz.
Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
14 Wybawię go, bo mnie umiłował; wywyższę go, bo poznał moje imię.
Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
15 Będzie mnie wzywał, a ja go wysłucham; będę z nim w utrapieniu, wyrwę go i otoczę chwałą.
Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
16 Długimi dniami go nasycę i ukażę mu moje zbawienie.
Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.