< Psalmów 91 >
1 Kto mieszka pod osłoną Najwyższego, w cieniu Wszechmocnego przebywać będzie.
Haqq-Taalanın pənahında yaşayan, Külli-İxtiyarın kölgəsində oturan insan
2 Będę mówił o PANU: Moja ucieczka i twierdza, mój Bóg, jemu będę ufał.
Rəbb haqqında belə söyləyir: «O mənim sığınacağımdır, qalamdır, Allahımdır, Ona güvənirəm».
3 Zaprawdę, on wybawi cię z sideł łowcy [i] od zgubnej zarazy.
Bil ki, O səni ovçunun tələsindən, Ağır xəstəliyə düşüb ölməkdən qurtarar.
4 Okryje cię swymi piórami i pod jego skrzydłami będziesz bezpieczny; jego prawda [będzie ci] tarczą i puklerzem.
Səni qanadlarının altına alar, Pərlərinin altında sığınacaqsan. Sədaqəti qalxanın, sipərin olar.
5 Nie ulękniesz się strachu nocnego ani strzały lecącej za dnia;
Nə gecənin kabusundan, Nə də gündüz atılan oxdan,
6 Ani zarazy, [która] przychodzi w ciemności, ani dżumy, [która] pustoszy w południe.
Nə zülmətdə dolanan ağır xəstəlikdən, Nə də günorta məhvedici qırğından qorxmazsan.
7 Tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, [lecz] ciebie to nie dosięgnie.
Yanında min nəfər, Sağında on min nəfər qırılsa, Sənə xətər dəyməz.
8 Tylko zobaczysz na własne oczy i ujrzysz zapłatę daną niegodziwym.
Gözlərinlə baxacaqsan, Pislərin cəzasını görəcəksən.
9 Ponieważ PANA, moją ucieczkę [i] Najwyższego, uczyniłeś swoim mieszkaniem;
«Ya Rəbb, sığınacağımsan!» dediyin üçün, Haqq-Taalaya sığındığın üçün
10 Nie spotka cię nic złego ani [żadna] plaga nie zbliży się do twego namiotu.
Şərə düçar olmazsan, Bəla çadırından uzaq qaçar.
11 Rozkaże bowiem o tobie swoim aniołom, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
Allah sənə görə mələklərinə əmr edər ki, Gedəcəyin hər yerdə səni qorusunlar,
12 Na rękach będą cię nosić, byś przypadkiem nie uderzył swojej nogi o kamień.
Səni əlləri üstündə aparsınlar, Ayağın bir daşa dəyməsin.
13 Będziesz stąpał po lwie i po żmii, lwiątko i smoka podepczesz.
Şiri, gürzəni ayaqlayarsan, Gənc aslanı, əfi ilanı tapdalayarsan.
14 Wybawię go, bo mnie umiłował; wywyższę go, bo poznał moje imię.
«Mən Rəbbi sevdiyinə görə onu azad edəcəyəm, İsmimi tanıdığına görə onu yüksəldəcəyəm.
15 Będzie mnie wzywał, a ja go wysłucham; będę z nim w utrapieniu, wyrwę go i otoczę chwałą.
Məni çağırarkən ona cavab verəcəyəm, Dar günündə ona yar olacağam, Onu xilas edib şərəfə-şana çatdıracağam.
16 Długimi dniami go nasycę i ukażę mu moje zbawienie.
Onu uzun ömürlə doyduracağam, Ona qurtuluşumu göstərəcəyəm».