< Psalmów 87 >
1 Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
Zvavanakomana vaKora. Pisarema. Rwiyo. Akateya nheyo dzake pagomo dzvene;
2 PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
Jehovha anoda masuo eZioni kupfuura pose panogara Jakobho.
3 Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
Zvinhu zvakaisvonaka zvinotaurwa pamusoro pako, iwe guta raMwari: Sera
4 Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
“Ndichanyora nezvaRahabhi neBhabhironi pakati pavanondiziva, neFiristiawo neTire, pamwe chete neEtiopia, uye vachati, ‘Uyu akaberekerwa muZioni.’”
5 O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
Zvirokwazvo, pamusoro peZioni vachati, “Uyu nowoyo vakaberekerwamo, uye Wokumusoro-soro pachake acharisimbisa.”
6 PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
Jehovha achanyora panonyorwa mazita amarudzi, kuti, “Uyu akaberekerwa muZioni.” Sera
7 I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.
Pavanoimba, vachaimba vachiti, “Matsime angu ose ari mamuri.”