< Psalmów 87 >
1 Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
O seu fundamento está nos montes santos.
2 PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
3 Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
4 Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
Farei menção de Rahab e de Babilônia àqueles que me conhecem: eis que da philistéia, e de Tiro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
5 O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
E de Sião se dirá: Este e aquele nasceu ali; e o mesmo altíssimo a estabelecerá.
6 PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
7 I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.
Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti