< Psalmów 87 >

1 Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
Koraha bērnu dziesma. Viņas pamati ir likti uz svētiem kalniem.
2 PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
Tas Kungs mīļo Ciānas vārtus pār visiem Jēkaba dzīvokļiem.
3 Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
Teicamas lietas par tevi top sludinātas, tu Dieva pilsēta. (Sela)
4 Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
Es pieskaitīšu Rahabu un Bābeli pie tiem, kas mani pazīst; redzi, Fīlisti un Tirus ar Moru ļaudīm: šis tur ir dzimis.
5 O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un tas Visuaugstais pats to stiprina.
6 PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
Tas Kungs skaitīs un rakstīs tās tautas: šis tur ir dzimis. (Sela)
7 I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.
Un dziedot un dejot sauks: visi mani avoti, (ak Ciāna), ir iekš Tevis.

< Psalmów 87 >