< Psalmów 87 >

1 Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.
2 PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
3 Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! (Sela)
4 Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion!
5 O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile.
6 PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. (Sela)
7 I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.
E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.

< Psalmów 87 >