< Psalmów 87 >

1 Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
2 PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
3 Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! (Szela)
4 Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
5 O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
6 PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! (Szela)
7 I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.
És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.

< Psalmów 87 >