< Psalmów 87 >
1 Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
«Ψαλμός ωδής διά τους υιούς Κορέ.» Το θεμέλιον αυτού είναι εις τα όρη τα άγια.
2 PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
Αγαπά ο Κύριος τας πύλας της Σιών υπέρ πάντα τα σκηνώματα του Ιακώβ.
3 Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
Ένδοξα ελαλήθησαν περί σου, πόλις του Θεού. Διάψαλμα.
4 Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
Θέλω αναφέρει την Ραάβ και την Βαβυλώνα μεταξύ των γνωριζόντων με· ιδού, η Παλαιστίνη και η Τύρος μετά της Αιθιοπίας· ούτος εγεννήθη εκεί.
5 O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
Και περί της Σιών θέλουσιν ειπεί, ούτος και εκείνος εγεννήθη εν αυτή· και αυτός ο Ύψιστος θέλει στερεώσει αυτήν.
6 PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
Ο Κύριος θέλει αριθμήσει, όταν καταγράψη τους λαούς, ότι ούτος εγεννήθη εκεί. Διάψαλμα.
7 I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.
Και οι ψάλται καθώς και οι λαληταί των οργάνων θέλουσι λέγει, Πάσαι αι πηγαί μου είναι εν σοι.