< Psalmów 87 >

1 Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
“A psalm of the sons of Korah.” His foundation is in the holy mountains;
2 PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.
3 Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
Glorious things are said of thee, O city of God! (Pause)
4 Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
“I name Egypt and Babylon among them that know me; Behold! Philistia, Tyre, and Ethiopia, —They also were born there.”
5 O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
And of Zion it shall be said, “Men of every nation were born there, And the Most High hath established her.”
6 PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
Jehovah, when he numbereth the nations, shall write, “These were born there!” (Pause)
7 I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.
Singers as well as dancers, —All my springs are in thee!

< Psalmów 87 >