< Psalmów 85 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.

< Psalmów 85 >