< Psalmów 85 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
Smilovao si se, Gospode, na zemlju svoju, povratio si roblje Jakovljevo.
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
Prostio si nepravdu narodu svojemu, pokrio si sve grijehe njegove.
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
Ustavio si svu jarost svoju, ublažio žestinu gnjeva svojega.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Povrati nas, Bože spasitelju naš, prekini srdnju svoju na nas.
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
Zar æeš se dovijeka gnjeviti na nas, i protegnuti gnjev svoj od koljena na koljeno?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
Zar se neæeš povratiti i oživiti nas, da bi se narod tvoj radovao o tebi?
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
Pokaži nam, Gospode, milost svoju, i pomoæ svoju daj nam.
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
Da poslušam što govori Gospod Bog. On izrièe mir narodu svojemu i svecima svojim, i onima koji se obraæaju srcem k njemu.
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
Da, blizu je onijeh koji ga se boje pomoæ njegova, da bi naselio slavu u zemlji našoj!
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
Milost i istina srešæe se, pravda i mir poljubiæe se.
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
Istina æe niknuti iz zemlje i pravda æe s neba priniknuti.
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
I Gospod æe dati dobro, i zemlja naša daæe plod svoj.
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
Pravda æe pred njim iæi, i postaviæe na put stope svoje.