< Psalmów 85 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.

< Psalmów 85 >