< Psalmów 85 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!