< Psalmów 85 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Ne itimo maber ne piny, yaye Jehova Nyasaye; ne iduogone Jakobo mwandune.
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
Ne iweyone jogi kethogi kendo ne iumo richogi duto. (Sela)
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
Mirimbi duto ne iketo tenge, kendo ne ilokori iweyo mirimbi mager.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Dwogwa iri kendo, yaye Nyasaye Jawarwa, kendo gol kecho mikechogo kodwa iter mabor.
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
Ibiro kecho kodwa nyaka chiengʼ koso? Koso ibiro choro mirimbi e tienge duto?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
Angʼo mamoni duogowa iri kendo, mondo eka jogi obed mamor kuomi?
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
Nyiswa herani ma ok rem, yaye Jehova Nyasaye, kendo mi wayud resruok mari.
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
Abiro chiko ita ne gima Nyasaye, ma Jehova Nyasaye biro wacho; osingo kwe ne joge ma joratiro, to nyaka gine ni ok gidok e timbe mofuwo.
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
Adier, resruokne ni machiegni gi joma omiye luor, kendo duongʼne biro bet e pinywa.
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
(Hera) gi adiera biro riwore kanyakla, kendo tim makare gi kwe biro nyodhore.
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
Adiera biro aa piny kochomo malo, kendo tim makare biro ngʼiyo piny gie polo.
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
Jehova Nyasaye biro miyowa gima ber adier kendo pinywa biro chiego chambe.
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
Tim makare biro telo nyime kendo biro loso yo ne okangene.