< Psalmów 85 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
(Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.