< Psalmów 85 >
1 Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.