< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
Um Salmo por Asaph. Deus preside a grande assembléia. Ele julga entre os deuses.
2 Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
“Quanto tempo você julgará injustamente, e mostrar parcialidade para com os ímpios”? (Selah)
3 Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
“Defenda os fracos, os pobres e os órfãos de pai. Manter os direitos dos pobres e oprimidos.
4 Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
Resgatar os fracos e necessitados. Entregue-os da mão dos ímpios”.
5 [Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
Eles não sabem, nem entendem. Eles andam para frente e para trás na escuridão. Todas as fundações da terra são abaladas.
6 Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
Eu disse: “Vocês são deuses”, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
No entanto, vocês morrerão como homens, e cair como um dos governantes”.
8 Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.
Levanta-te, Deus, julga a terra, para você herdar todas as nações.

< Psalmów 82 >