< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
melody to/for Asaph God to stand in/on/with congregation God in/on/with entrails: among God to judge
2 Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
till how to judge injustice and face: kindness wicked to lift: kindness (Selah)
3 Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
to judge poor and orphan afflicted and be poor to justify
4 Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
to escape poor and needy from hand: power wicked to rescue
5 [Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
not to know and not to understand in/on/with darkness to go: walk to shake all foundation land: country/planet
6 Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
I to say God you(m. p.) and son: descendant/people Most High all your
7 Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
surely like/as man to die [emph?] and like/as one [the] ruler to fall: fall
8 Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.
to arise: rise [emph?] God to judge [emph?] [the] land: country/planet for you(m. s.) to inherit in/on/with all [the] nation

< Psalmów 82 >