< Psalmów 82 >

1 Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
GOD standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 [Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

< Psalmów 82 >