< Psalmów 81 >

1 Przewodnikowi chóru, na Gittyt. Asafa. Radośnie śpiewajcie Bogu, naszej mocy; [radośnie] wykrzykujcie Bogu Jakuba.
To the Overseer. — 'On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
2 Weźcie psalm, przynieście bęben, wdzięczną harfę i cytrę.
Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.
3 Zadmijcie w trąbę w czas nowiu, w czasie wyznaczonym, w dniu naszego uroczystego święta.
Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
4 Jest bowiem taki nakaz w Izraelu, prawo Boga Jakuba.
For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob.
5 Ustanowił to świadectwem dla Józefa, kiedy wyszedł przeciw ziemi Egiptu, gdzie słyszałem język, którego nie zrozumiałem.
A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known — I hear.
6 Uwolniłem od brzemienia jego barki, a jego ręce od [dźwigania] kotłów.
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
7 Wzywałeś mnie w ucisku i wybawiłem cię; odpowiedziałem ci w skrytości gromu, doświadczyłem cię u wód Meriba. (Sela)
In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. (Selah)
8 Słuchaj, mój ludu, a oświadczę ci; Izraelu, jeśli będziesz mnie słuchał;
Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
9 Nie będziesz miał cudzego boga ani nie oddasz pokłonu obcemu bogu;
There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
10 Ja, PAN, [jestem] twoim Bogiem, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu; otwórz usta, a ja je napełnię.
I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
11 Lecz mój lud nie usłuchał mego głosu, a Izrael nie chciał mnie.
But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
12 Zostawiłem ich więc żądzom ich serca i postępowali według swoich zamysłów.
And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
13 O, gdyby mój lud mnie posłuchał, a Izrael chodził moimi drogami!
O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
14 W krótkim czasie poniżyłbym ich nieprzyjaciół i zwróciłbym rękę przeciw ich wrogom.
As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
15 Nienawidzący PANA, choć obłudnie, musieliby mu się poddać, a ich czas trwałby wiecznie.
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is — to the age.
16 I karmiłbym ich wyborną pszenicą, a nasyciłbym cię miodem ze skały.
He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!

< Psalmów 81 >