< Psalmów 76 >

1 Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm i pieśń Asafa. ] Bóg znany jest w Judzie, jego imię [jest] wielkie w Izraelu.
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
2 W Salem jest jego przybytek, a jego mieszkanie na Syjonie.
Und in Salem ist seine Hütte, und seine Wohnung in Zion.
3 Tam połamał ogniste strzały łuku, tarczę i miecz i [położył kres] bitwie. (Sela)
Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela)
4 Wspanialszy jesteś i dostojniejszy niż góry zdobyczy.
Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes.
5 Odważni stali się łupem, pogrążyli się we śnie, mężni nie znaleźli siły w swych rękach.
Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände.
6 Od twego gromienia, Boże Jakuba, mocno zasnęły wozy i konie.
Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
7 Ty, ty sam, jesteś straszliwy; i któż się ostoi przed twoim obliczem, gdy się rozgniewasz?
Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
8 Z nieba dajesz słyszeć swój wyrok, ziemia się zlękła i zamilkła;
Du ließest Gericht hören von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
9 Gdy Bóg powstał na sąd, aby wybawić wszystkich pokornych [na] ziemi. (Sela)
Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela)
10 Doprawdy nawet gniew człowieka będzie cię chwalić, [a ty] resztkę [tego] gniewu powstrzymasz.
Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
11 Składajcie śluby i wypełniajcie [je] wobec PANA, waszego Boga; [wszyscy] otaczający go, przynoście dary temu, który napawa strachem.
Tut und bezahlet Gelübde Jehova, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
12 On zabierze ducha książąt, [on] wzbudza strach u królów ziemi.
Er wird abmähen den Geist der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.

< Psalmów 76 >