< Psalmów 69 >

1 Przewodnikowi chóru, na Sosannim. Psalm Dawida. Wybaw mnie, Boże, bo wody sięgają aż do [mojej] duszy.
Pomozi mi, Bože, jer doðe voda do duše.
2 Grzęznę w głębokim błocie, gdzie nie ma dna; dostałem się w głębokie wody i nurt mnie porywa.
Propadam u dubokom glibu, gdje nema dna; tonem vodi u dubine, i vali me zatrpavaju.
3 Zmęczyłem się wołaniem, wyschło mi gardło; słabną moje oczy, gdy czekam na mojego Boga.
Iznemogoh vièuæi, promuèe mi grlo, pobijelješe mi oèi pogledajuæi Boga.
4 Więcej niż włosów na mojej głowie jest tych, którzy mnie nienawidzą bez powodu; ci, którzy niesłusznie [są] moimi wrogami i chcą mnie zniszczyć, wzmocnili się; musiałem zapłacić za to, czego nie zabrałem.
Onijeh koji mrze na me ni za što ima više nego kose na glavi mojoj; osiliše koji hoæe da me pogube, lažljivi neprijatelji moji. Što nijesam otimao, valja da vratim.
5 Boże, ty znasz moją głupotę, a moje grzechy nie są ukryte przed tobą.
Bože! ti znaš je li u meni bezumlje, i krivice moje nijesu sakrivene od tebe.
6 Niech nie zaznają wstydu z mego powodu ci, którzy ciebie oczekują, Panie BOŻE zastępów, niech nie rumienią się z mego powodu ci, którzy ciebie szukają, Boże Izraela.
Nemoj da se postide u meni koji se uzdaju u tebe, Gospode, Gospode nad vojskama! Nemoj da se posrame u meni koji traže tebe, Bože Izrailjev!
7 Bo dla ciebie znoszę urąganie, hańba okrywa moją twarz.
Jer tebe radi podnosim rug, i sramota popade lice moje.
8 Stałem się obcy dla moich braci i cudzoziemcem dla synów mojej matki;
Tuðin postadoh braæi svojoj, i neznan sinovima matere svoje.
9 Bo gorliwość o twój dom zżarła mnie i spadły na mnie urągania urągających tobie.
Jer revnost za kuæu tvoju jede me i ruženja onijeh koji tebe ruže padaju na me.
10 Płakałem i umartwiałem postem swą duszę, a stało się [to] moją hańbą.
Plaèem, postim se dušom svojom, i to mi se prima za zlo;
11 Założyłem wór [pokutny] jako szatę i stałem się dla nich pośmiewiskiem.
Mjesto haljine oblaèim vreæu, i bivam im prièa.
12 Mówili o mnie ci, którzy siedzą w bramie, i byłem [tematem] pieśni pijaków.
O meni se razgovaraju sjedeæi na vratima, pijuæi vino pjevaju me.
13 Ale ja [kieruję] swoją modlitwę do ciebie, PANIE, w czasie pomyślnym; Boże, wysłuchaj mnie według twego wielkiego miłosierdzia, dla prawdy twego zbawienia.
A ja se molim tebi, Gospode; vrijeme je da se smiluješ, Bože; po velikoj milosti svojoj usliši me, jer je istinito spasenje tvoje.
14 Uwolnij mnie z błota, abym nie ugrzązł; ocal mnie od tych, którzy mnie nienawidzą, i z głębokich wód.
Izvadi me iz gliba, da ne propadnem; da se izbavim od nenavidnika i iz duboke vode;
15 Niech nie zaleją mnie wezbrane wody ani nie pożre głębia i niech otchłań nie zamknie nade mną swej paszczy.
Da me ne uzme voda na maticu, da me ne proždre puèina, i da ne sklopi jama nada mnom ždrijela svojega.
16 Wysłuchaj mnie, PANIE, bo dobre jest twoje miłosierdzie, według twojej wielkiej litości spójrz na mnie.
Usliši me, Gospode, jer je blagost tvoja milosrdna, po velikoj dobroti svojoj pogledaj me.
17 Nie zakrywaj twego oblicza przed swoim sługą, bo jestem w utrapieniu; wysłuchaj mnie czym prędzej.
Nemoj odvratiti lica svojega od sluge svojega; jer me je tuga; pohitaj, usliši me.
18 Zbliż się do mojej duszy i wybaw ją, odkup mnie ze względu na mych wrogów.
Približi se duši mojoj, izbavi je; nasuprot neprijateljima mojim izbavi me.
19 Ty znasz moją hańbę, mój wstyd i niesławę, przed tobą [są] wszyscy moi wrogowie.
Ti znaš pod kakvim sam rugom, stidom i sramotom; pred tobom su svi neprijatelji moji.
20 Hańba złamała moje serce, ogarnęło mnie przygnębienie; oczekiwałem współczującego, ale go nie było; [szukałem] pocieszającego, ale nie znalazłem.
Sramota satr srce moje, iznemogoh; èekam hoæe li se kome sažaliti, ali nema nikoga; hoæe li me ko potješiti, ali ne nalazim.
21 Zamiast pokarmu podali mi żółć, a gdy pragnąłem, napoili mnie octem.
Daju mi žuè da jedem, i u žeði mojoj poje me octom.
22 Niech ich stół stanie się dla nich sidłem, a ich pomyślność – pułapką.
Trpeza njihova neka im bude mreža i zamka, to neka im bude plata.
23 Niech zaćmią się ich oczy, aby nie widzieli, a ich biodra niech się zawsze chwieją.
Neka im potamne oèi njihove, da ne vide, i njihove bedre raslabi zasvagda.
24 Wylej na nich swoje oburzenie, a żar twego gniewu niech ich dosięgnie.
Izlij na njih jarost svoju, i plamen gnjeva tvojega neka ih obuzme!
25 Niech ich dom opustoszeje, w ich namiotach niech nikt nie mieszka.
Stan njihov neka opusti, i u njihovijem šatorima neka ne bude nikoga da živi.
26 Bo prześladują [tego], którego ty uderzyłeś, i rozpowiadają o boleściach tych, których zraniłeś.
Jer koga si ti porazio, oni gone, i umnožavaju jade onima koje si ti ranio.
27 Dodaj nieprawość do ich nieprawości i niech nie dostąpią twojej sprawiedliwości.
Meæi na njih krivicu za krivicom, da ne doðu do pravde tvoje.
28 Niech będą wymazani z księgi żyjących i niech nie będą zapisani ze sprawiedliwymi.
Neka se izbrišu iz knjige živijeh, i s pravednicima nek ne budu zapisani.
29 Ja zaś jestem strapiony i zbolały; [niech] twoje zbawienie, Boże, podniesie mnie.
A ja sam ništ i bolan; pomoæ tvoja, Bože, nek me zakloni.
30 Będę chwalił imię Boga pieśnią, będę go wywyższał dziękczynieniem.
Slaviæu ime Božije u pjesmi, velièaæu ga u hvali.
31 I będzie to milsze PANU niż wół albo cielec rogaty z kopytami.
To je Bogu milije od vola, od teleta s rogovima i s papcima.
32 Pokorni [to] ujrzą i rozradują się, ożyje serce szukających Boga.
Vidjeæe ništi i radovaæe se. Koji tražite Boga, oživjeæe srce vaše.
33 PAN bowiem wysłuchuje ubogich i swymi więźniami nie gardzi.
Jer Bog èuje uboge, i sužanja svojih ne ogluša se.
34 Niech go chwalą niebiosa i ziemia, morze i wszystko, co się w nich porusza.
Neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve što se u njima mièe!
35 Bóg bowiem wybawi Syjon i odbuduje miasta Judy; będą tam mieszkać i posiądą tę [ziemię].
Jer æe Bog spasti Sion, sazidaæe gradove Judine; i ljudi æe se ondje naseliti i naslijediæe ga.
36 Także i potomstwo jego sług ją odziedziczy i zamieszkają w niej ci, którzy miłują jego imię.
I natražje æe se sluga njegovijeh utvrditi u njemu, i koji ljube ime njegovo nastavaæe na njemu.

< Psalmów 69 >