< Psalmów 67 >

1 Przewodnikowi chóru, na Neginot. Psalm i pieśń. Niech Bóg się zmiłuje nad nami i błogosławi nam, niech rozjaśni nad nami swoje oblicze. (Sela)
ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
2 Aby poznano na ziemi twoją drogę, wśród wszystkich narodów twoje zbawienie.
此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
3 Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
4 Niech narody się radują i wykrzykują, bo ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i rządzić będziesz narodami na ziemi. (Sela)
もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
5 Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
6 [Wtedy] ziemia wyda swój plon i Bóg, nasz Bóg, będzie nam błogosławić.
地は產物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
7 Niech nam Bóg błogosławi i niech się go boją wszystkie krańce ziemi.
神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん

< Psalmów 67 >