< Psalmów 67 >

1 Przewodnikowi chóru, na Neginot. Psalm i pieśń. Niech Bóg się zmiłuje nad nami i błogosławi nam, niech rozjaśni nad nami swoje oblicze. (Sela)
Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse; qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 Aby poznano na ziemi twoją drogę, wśród wszystkich narodów twoje zbawienie.
Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.
3 Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
4 Niech narody się radują i wykrzykują, bo ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i rządzić będziesz narodami na ziemi. (Sela)
Les nations se réjouiront et chanteront de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.
5 Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
6 [Wtedy] ziemia wyda swój plon i Bóg, nasz Bóg, będzie nam błogosławić.
La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Niech nam Bóg błogosławi i niech się go boją wszystkie krańce ziemi.
Dieu nous bénira, et toutes les extrémités de la terre le craindront.

< Psalmów 67 >