< Psalmów 67 >

1 Przewodnikowi chóru, na Neginot. Psalm i pieśń. Niech Bóg się zmiłuje nad nami i błogosławi nam, niech rozjaśni nad nami swoje oblicze. (Sela)
To the Overseer, with stringed instruments. — A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. (Selah)
2 Aby poznano na ziemi twoją drogę, wśród wszystkich narodów twoje zbawienie.
For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
3 Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
4 Niech narody się radują i wykrzykują, bo ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i rządzić będziesz narodami na ziemi. (Sela)
Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. (Selah)
5 Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
6 [Wtedy] ziemia wyda swój plon i Bóg, nasz Bóg, będzie nam błogosławić.
Earth hath given her increase, God doth bless us — our God,
7 Niech nam Bóg błogosławi i niech się go boją wszystkie krańce ziemi.
God doth bless us, and all ends of earth fear Him!

< Psalmów 67 >