< Psalmów 63 >
1 Psalm Dawida, gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. Boże, ty jesteś moim Bogiem, od rana cię szukam; pragnie ciebie moja dusza, tęskni do ciebie moje ciało w ziemi suchej i spragnionej, [w której] nie ma wody;
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
2 Abym widział twoją moc i chwałę tak, jak cię ujrzałem w twojej świątyni;
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
3 Skoro lepsze jest twoje miłosierdzie niż życie, moje wargi będą cię chwaliły;
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
4 Tak błogosławić cię będę póki żyję, wzniosę swe ręce w imię twoje.
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
5 Jak tłuszczem i sadłem będzie nasycona moja dusza, moje usta będą cię wielbić radosnymi wargami;
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
6 Gdy cię wspominam na moim posłaniu i rozmyślam o tobie podczas nocnych straży.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
7 Ponieważ byłeś mi pomocą, w cieniu twoich skrzydeł będę się weselił.
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
8 Moja dusza przylgnęła do ciebie, twoja prawica mnie podtrzymuje.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
9 Ale ci, którzy dążą do zguby mojej duszy, sami zejdą do głębi ziemi.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
10 Będą wydani pod ostrze miecza, staną się łupem lisów.
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
11 Lecz król będzie się weselił w Bogu, będzie się chlubił każdy, kto na niego przysięga, a usta kłamców zostaną zamknięte.
А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!