< Psalmów 63 >

1 Psalm Dawida, gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. Boże, ty jesteś moim Bogiem, od rana cię szukam; pragnie ciebie moja dusza, tęskni do ciebie moje ciało w ziemi suchej i spragnionej, [w której] nie ma wody;
En psalm av David, när han var i Juda öken. Gud, du är min Gud, bittida söker jag dig; min själ törstar efter dig, min kropp längtar efter dig, i ett torrt land, som försmäktar utan vatten.
2 Abym widział twoją moc i chwałę tak, jak cię ujrzałem w twojej świątyni;
Så skådar jag nu efter dig i helgedomen, för att få se din makt och ära.
3 Skoro lepsze jest twoje miłosierdzie niż życie, moje wargi będą cię chwaliły;
Ty din nåd är bättre än liv; mina läppar skola prisa dig.
4 Tak błogosławić cię będę póki żyję, wzniosę swe ręce w imię twoje.
Så skall jag då lova dig, så länge jag lever; i ditt namn skall jag upplyfta mina händer.
5 Jak tłuszczem i sadłem będzie nasycona moja dusza, moje usta będą cię wielbić radosnymi wargami;
Min själ varder mättad såsom av märg och fett; och med jublande läppar lovsjunger min mun,
6 Gdy cię wspominam na moim posłaniu i rozmyślam o tobie podczas nocnych straży.
när jag kommer ihåg dig på mitt läger och under nattens väkter tänker på dig.
7 Ponieważ byłeś mi pomocą, w cieniu twoich skrzydeł będę się weselił.
Ty du är min hjälp, och under dina vingars skumma jublar jag.
8 Moja dusza przylgnęła do ciebie, twoja prawica mnie podtrzymuje.
Min själ håller sig intill dig; din högra hand uppehåller mig.
9 Ale ci, którzy dążą do zguby mojej duszy, sami zejdą do głębi ziemi.
Men dessa som stå efter mitt liv och vilja fördärva det, de skola fara ned i jordens djup.
10 Będą wydani pod ostrze miecza, staną się łupem lisów.
De skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.
11 Lecz król będzie się weselił w Bogu, będzie się chlubił każdy, kto na niego przysięga, a usta kłamców zostaną zamknięte.
Men konungen skall glädja sig i Gud; berömma sig skall var och en som svär vid honom, ty de lögnaktigas mun skall varda tillstoppad.

< Psalmów 63 >