< Psalmów 63 >

1 Psalm Dawida, gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. Boże, ty jesteś moim Bogiem, od rana cię szukam; pragnie ciebie moja dusza, tęskni do ciebie moje ciało w ziemi suchej i spragnionej, [w której] nie ma wody;
Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
2 Abym widział twoją moc i chwałę tak, jak cię ujrzałem w twojej świątyni;
Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
3 Skoro lepsze jest twoje miłosierdzie niż życie, moje wargi będą cię chwaliły;
Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
4 Tak błogosławić cię będę póki żyję, wzniosę swe ręce w imię twoje.
Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
5 Jak tłuszczem i sadłem będzie nasycona moja dusza, moje usta będą cię wielbić radosnymi wargami;
Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
6 Gdy cię wspominam na moim posłaniu i rozmyślam o tobie podczas nocnych straży.
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
7 Ponieważ byłeś mi pomocą, w cieniu twoich skrzydeł będę się weselił.
Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
8 Moja dusza przylgnęła do ciebie, twoja prawica mnie podtrzymuje.
Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
9 Ale ci, którzy dążą do zguby mojej duszy, sami zejdą do głębi ziemi.
Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
10 Będą wydani pod ostrze miecza, staną się łupem lisów.
Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
11 Lecz król będzie się weselił w Bogu, będzie się chlubił każdy, kto na niego przysięga, a usta kłamców zostaną zamknięte.
Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.

< Psalmów 63 >