< Psalmów 63 >
1 Psalm Dawida, gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. Boże, ty jesteś moim Bogiem, od rana cię szukam; pragnie ciebie moja dusza, tęskni do ciebie moje ciało w ziemi suchej i spragnionej, [w której] nie ma wody;
God, you are the God whom I [worship]. I greatly desire to be with you like [SIL] a person in a dry hot desert greatly desires [some cool water].
2 Abym widział twoją moc i chwałę tak, jak cię ujrzałem w twojej świątyni;
So, I want to see you in your temple; I want to see that you are great and glorious.
3 Skoro lepsze jest twoje miłosierdzie niż życie, moje wargi będą cię chwaliły;
Your constantly loving [me] is (worth more/more precious) than [my] life, so I [MTY] will [always] praise you.
4 Tak błogosławić cię będę póki żyję, wzniosę swe ręce w imię twoje.
I will praise you all the time that I live; I will lift up my hands to you while I pray.
5 Jak tłuszczem i sadłem będzie nasycona moja dusza, moje usta będą cię wielbić radosnymi wargami;
[Knowing you satisfies me more than] [IDM, MET] my eating a very big feast, [so] I will praise you while I sing [MTY] joyful songs.
6 Gdy cię wspominam na moim posłaniu i rozmyślam o tobie podczas nocnych straży.
While I lie on my bed, I think about you. I think/meditate about you all during the night,
7 Ponieważ byłeś mi pomocą, w cieniu twoich skrzydeł będę się weselił.
because you have always helped me, and I sing joyfully knowing that I am protected by you [as a little bird is protected] under [its mother’s] wings [MET].
8 Moja dusza przylgnęła do ciebie, twoja prawica mnie podtrzymuje.
I cling to you; and with your hand/power you protect me.
9 Ale ci, którzy dążą do zguby mojej duszy, sami zejdą do głębi ziemi.
But those who are trying to kill me will [die and] descend into the place of the dead;
10 Będą wydani pod ostrze miecza, staną się łupem lisów.
they will be killed in battles [MTY] and their [corpses] will be eaten by jackals/wild dogs.
11 Lecz król będzie się weselił w Bogu, będzie się chlubił każdy, kto na niego przysięga, a usta kłamców zostaną zamknięte.
But I, the king [of Israel], will rejoice in what God has done; and all those who revere and trust God will praise him, but he will not allow liars to say anything.