< Psalmów 61 >

1 Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm Dawida. ] Wysłuchaj, Boże, mojego wołania, miej wzgląd na moją modlitwę.
Deja que mi llanto venga a ti, oh Dios; deja que tus oídos estén abiertos a mi oración.
2 Z krańców ziemi wołam do ciebie, gdy moje serce jest zatrwożone; wprowadź mnie na skałę, która jest wyższa ode mnie.
Desde el fin de la tierra enviaré mi clamor a ti, cuando mi corazón esté vencido: llévame a la roca que es demasiado alta para mí.
3 Ty bowiem jesteś moją ucieczką i wieżą warowną przed wrogiem.
Porque tú has sido mi lugar secreto, y mi torre alta de aquellos que hicieron guerra contra mí.
4 Będę mieszkał w twoim przybytku na wieki, chroniąc się pod osłoną twych skrzydeł. (Sela)
Haré tu tienda mi lugar de reposo para siempre; me guardaré bajo la protección de tus alas. (Selah)
5 Bo ty, Boże, wysłuchałeś moich ślubów; dałeś dziedzictwo tym, którzy się boją twego imienia.
Porque tú, oh Dios, has respondido a mis oraciones; me has dado la herencia de aquellos que dan honor a tu nombre.
6 Przedłużysz dni króla, jego lata – z pokolenia na pokolenie.
Le darás al rey una larga vida; y harás que sus años se prolonguen a través de las generaciones.
7 Będzie trwał na wieki przed Bogiem; przygotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
Que el asiento de su autoridad esté delante de Dios para siempre; que la misericordia y la rectitud lo mantengan a salvo.
8 Tak będę śpiewał twemu imieniu na wieki i będę spełniał moje śluby każdego dnia.
Haré también canciones en alabanza de tu nombre para siempre, dando a Dios lo que es correcto día tras día.

< Psalmów 61 >