< Psalmów 61 >

1 Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm Dawida. ] Wysłuchaj, Boże, mojego wołania, miej wzgląd na moją modlitwę.
“For the leader of the music. To be sung upon stringed instruments. A psalm of David.” Hear my cry, O God! Attend to my prayer!
2 Z krańców ziemi wołam do ciebie, gdy moje serce jest zatrwożone; wprowadź mnie na skałę, która jest wyższa ode mnie.
From the extremity of the land I cry unto thee in deep sorrow of heart; Lead me to the rock that is high above me!
3 Ty bowiem jesteś moją ucieczką i wieżą warowną przed wrogiem.
For thou art my refuge, My strong tower against the enemy.
4 Będę mieszkał w twoim przybytku na wieki, chroniąc się pod osłoną twych skrzydeł. (Sela)
I shall dwell in thy tabernacle for ever; I will seek refuge under the covert of thy wings.
5 Bo ty, Boże, wysłuchałeś moich ślubów; dałeś dziedzictwo tym, którzy się boją twego imienia.
For thou, O God! wilt hear my vows, And give me the inheritance of those who fear thy name.
6 Przedłużysz dni króla, jego lata – z pokolenia na pokolenie.
O prolong the life of the king! May his years extend through many generations!
7 Będzie trwał na wieki przed Bogiem; przygotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
May he reign for ever before God! Grant that mercy and truth may preserve him!
8 Tak będę śpiewał twemu imieniu na wieki i będę spełniał moje śluby każdego dnia.
So will I sing praise to thy name for ever; I will daily perform my vows.

< Psalmów 61 >